1
00:02:13,480 --> 00:02:14,320
first, first, first, first,

2
00:02:14,320 --> 00:02:14,320
first, first, first, first,

3
00:02:14,320 --> 00:02:14,320
First, first, first.

4
00:02:14,320 --> 00:02:14,380
hey!

5
00:02:21,770 --> 00:02:23,000
how is it?

6
00:02:23,000 --> 00:02:24,860
There's nothing open on this side.

7
00:02:24,860 --> 00:02:26,475
Ai, damn it.

8
00:02:26,475 --> 00:02:27,890
Why is this happening?

9
00:02:38,850 --> 00:02:40,020
what?

10
00:02:40,020 --> 00:02:40,310
what's the matter?

11
00:02:41,690 --> 00:02:42,530
what?

12
00:03:15,530 --> 00:03:16,970
Take a break...

13
00:03:49,920 --> 00:03:50,940
I'm so sorry...

14
00:03:50,940 --> 00:03:51,630
Are you okay?

15
00:03:51,630 --> 00:03:53,480
No, it's okay.

16
00:03:54,780 --> 00:03:55,500
Uh...

17
00:03:57,780 --> 00:03:59,750
Now again, what are you doing?

18
00:03:59,750 --> 00:04:00,440
Okay, next time.

19
00:04:00,440 --> 00:04:00,825
yes.

20
00:04:00,825 --> 00:04:07,680
Sure, let's go with my friend.

21
00:04:10,900 --> 00:04:14,360
If my relatives came in the morning,

22
00:04:27,340 --> 00:04:28,500
You can go home.

23
00:04:29,820 --> 00:04:30,740
Okay.

24
00:04:32,120 --> 00:04:33,680
Now, shall we pick this one?

25
00:04:33,680 --> 00:04:35,240
What, Nani?

26
00:04:35,240 --> 00:04:36,980
Don't break my hand.

27
00:04:36,980 --> 00:04:39,175
Can't Ananna handle me?

28
00:04:39,175 --> 00:04:40,900
Ulsai, lead the way.

29
00:04:51,370 --> 00:04:52,270
Yes, mom.

30
00:04:53,730 --> 00:04:55,620
Uh, are you done already?

31
00:04:55,620 --> 00:04:58,840
No, I'm in Korea now.

32
00:04:58,840 --> 00:04:59,130
yes.

33
00:05:01,070 --> 00:05:02,830
Ayaka I'm doing some sightseeing with my friends.

34
00:05:04,170 --> 00:05:07,170
Uh, I think it will be around 6 when I finish.

35
00:05:15,810 --> 00:05:19,495
Hey, you say it's too early to talk about babies.

36
00:05:19,495 --> 00:05:21,870
Don't talk nonsense to Ayaka.

37
00:05:23,650 --> 00:05:26,390
He's already an adult, so I make him worry about things like that.

38
00:05:26,390 --> 00:05:26,830
I don't want to.

39
00:05:33,430 --> 00:05:36,350
Yes, what kind of kid is Korea’s Abad?

40
00:05:36,350 --> 00:05:38,990
It's similar to natural neighbors.

41
00:05:40,290 --> 00:05:45,270
In Korea, it is said to be mother's age, and it is said to be mother's age.

42
00:05:45,270 --> 00:05:47,130
What is Akaneb?

43
00:05:49,510 --> 00:05:52,110
Or just have a drink?

44
00:05:52,110 --> 00:05:53,150
What should I do?

45
00:05:55,110 --> 00:05:57,110
Yes, it is a Sunday when I feel Akaneb.

46
00:05:57,110 --> 00:05:59,390
So, oh my, it’s fun to have Akanep!

47
00:06:05,420 --> 00:06:07,257
If it's easy for a moment...

48
00:06:07,257 --> 00:06:08,540
That unit price...

49
00:06:08,540 --> 00:06:10,580
Now, like this...

50
00:06:13,300 --> 00:06:14,415
I'm sorry.

51
00:06:14,415 --> 00:06:15,320
Go in, go in.

52
00:06:17,500 --> 00:06:18,720
Hey, hey, hey, hey, Youngjun.

53
00:06:24,500 --> 00:06:25,990
sorry.

54
00:06:25,990 --> 00:06:27,600
That guy is a jerk...

55
00:06:27,600 --> 00:06:29,360
No.

56
00:06:29,360 --> 00:06:29,700
uh?

57
00:06:31,100 --> 00:06:31,960
Do you speak Korean?

58
00:06:31,960 --> 00:06:36,520
Brother, I understand, but speaking is difficult.

59
00:06:41,420 --> 00:06:45,220
Well, I think my friend is in danger.

60
00:06:45,220 --> 00:06:45,620
Shall we go in?

61
00:06:47,160 --> 00:06:47,540
huh.

62
00:07:44,920 --> 00:07:46,635
Ah, here it is.

63
00:07:46,635 --> 00:07:48,240
Part-time job, part-time job, part-time job.

64
00:07:51,440 --> 00:07:52,650
what?

65
00:07:52,650 --> 00:07:53,800
Are you quiet now?

66
00:07:54,820 --> 00:07:55,835
Stay still.

67
00:07:55,835 --> 00:07:58,320
Ah, momentum.

68
00:07:58,320 --> 00:07:58,915
Ah, momentum.

69
00:07:58,915 --> 00:07:59,740
Ah, momentum.

70
00:08:39,680 --> 00:08:40,995
Tokyo?

71
00:08:40,995 --> 00:08:41,980
Tokyo?

72
00:08:41,980 --> 00:08:43,355
Oh, it's Tokyo.

73
00:08:43,355 --> 00:08:44,680
Then you have a boyfriend, do you have a boyfriend?

74
00:08:46,540 --> 00:08:48,225
Wait a minute, it's above.

75
00:08:48,225 --> 00:08:49,275
Ah, it's above.

76
00:08:49,275 --> 00:08:49,820
Ayaka!

77
00:08:51,140 --> 00:08:52,710
Ouch, what about Song Kun?

78
00:08:52,710 --> 00:08:54,700
Probably tobacco.

79
00:08:54,700 --> 00:08:57,790
I told you that I was planning on getting married.

80
00:08:57,790 --> 00:08:58,960
Wow, I hate it.

81
00:08:58,960 --> 00:09:02,895
Yes, he went this way, the illustrious son,

82
00:09:02,895 --> 00:09:03,860
He...

83
00:09:03,860 --> 00:09:04,360
Better Ranpada, yes?

84
00:09:05,660 --> 00:09:06,160
Why like this?

85
00:09:08,560 --> 00:09:11,280
It became a game until I came to Korea.

86
00:09:11,280 --> 00:09:12,365
Japanese sorrow.

87
00:09:12,365 --> 00:09:14,540
No more, no more.

88
00:09:14,540 --> 00:09:16,800
I don't know why I'm saying this.

89
00:09:16,800 --> 00:09:17,500
Kinda...

90
00:09:17,500 --> 00:09:19,780
Ah… ah… Yes

91
00:09:36,530 --> 00:09:41,310
What did you do?

92
00:09:41,310 --> 00:09:42,015
How do you say this?

93
00:09:42,015 --> 00:09:44,835
Can you stay for a week?

94
00:09:44,835 --> 00:09:50,570
Number 4,030 is from the director, Donghyun is from Kamyeon from dr. so cool

95
00:09:50,570 --> 00:09:51,470
It seems.

96
00:09:51,470 --> 00:09:52,450
But...

97
00:09:52,450 --> 00:09:54,730
I'm currently looking for some Japanese relaxation.

98
00:09:54,730 --> 00:09:55,975
Relax?

99
00:09:55,975 --> 00:09:57,845
But you take your time!

100
00:09:57,845 --> 00:09:58,785
A little more.

101
00:09:58,785 --> 00:10:01,465
Because I'm getting married because I can't afford it.

102
00:10:01,465 --> 00:10:02,550
But...

103
00:10:02,550 --> 00:10:03,670
Relax?

104
00:10:03,670 --> 00:10:05,045
yes?

105
00:10:05,045 --> 00:10:06,265
yes

106
00:10:06,265 --> 00:10:06,945
Take your time!

107
00:10:06,945 --> 00:10:08,290
Take your time.

108
00:10:08,290 --> 00:10:09,165
Take your time.

109
00:10:09,165 --> 00:10:09,965
Take your time.

110
00:10:09,965 --> 00:10:11,510
wait a minute.

111
00:10:11,510 --> 00:10:13,015
really?

112
00:10:13,015 --> 00:10:15,550
So are you an actor too?

113
00:10:15,550 --> 00:10:16,240
yes?

114
00:10:16,240 --> 00:10:17,035
actor?

115
00:10:17,035 --> 00:10:17,990
Ah...

116
00:10:17,990 --> 00:10:19,910
Are you... Actress?

117
00:10:19,910 --> 00:10:22,945
Ah, I am Actress.

118
00:10:22,945 --> 00:10:23,830
Why do you say this?

119
00:10:25,030 --> 00:10:26,645
No, no, no.

120
00:10:26,645 --> 00:10:28,685
I am Actress.

121
00:10:28,685 --> 00:10:30,300
Takara Sam.

122
00:10:30,300 --> 00:10:34,880
We are currently shooting a horror movie pilot film.

123
00:10:34,880 --> 00:10:37,330
If you don't mind being rude, could you please make an appearance?

124
00:10:38,450 --> 00:10:40,110
There's a nice place around here.

125
00:10:41,870 --> 00:10:43,385
No...

126
00:10:43,385 --> 00:10:45,110
I can't do it.

127
00:10:45,110 --> 00:10:46,845
Oh, please.

128
00:10:46,845 --> 00:10:48,115
I'll hang up soon.

129
00:10:48,115 --> 00:10:48,475
Soon.

130
00:10:48,475 --> 00:10:49,040
yes?

131
00:10:49,040 --> 00:10:49,830
once and for all.

132
00:10:49,830 --> 00:10:54,690
And if it only takes 2 minutes or 1 minute like this, you can get investors.

133
00:10:54,690 --> 00:10:55,110
Because there is.

134
00:10:56,130 --> 00:10:56,530
Seongnam.

135
00:11:01,500 --> 00:11:02,300
sorry.

136
00:11:09,690 --> 00:11:10,475
yes?

137
00:11:10,475 --> 00:11:11,320
yes?

138
00:11:11,320 --> 00:11:11,910
Actress.

139
00:11:11,910 --> 00:11:12,790
Actress.

140
00:11:12,790 --> 00:11:13,915
Squeak.

141
00:11:13,915 --> 00:11:15,060
Like a little bit?

142
00:11:15,060 --> 00:11:16,605
Recording.

143
00:11:16,605 --> 00:11:18,710
Uh, uh, uh.

144
00:11:32,200 --> 00:11:33,475
Brother, this is here.

145
00:11:33,475 --> 00:11:34,505
how is it?

146
00:11:34,505 --> 00:11:35,630
The atmosphere is perfect, right?

147
00:11:35,630 --> 00:11:36,380
uh?

148
00:11:36,380 --> 00:11:38,480
This place is perfect for our movie.

149
00:11:38,480 --> 00:11:39,055
uh?

150
00:11:39,055 --> 00:11:39,990
It's the best.

151
00:11:39,990 --> 00:11:41,410
Who will save me like this?

152
00:11:41,410 --> 00:11:43,000
I'm saving it because it's me.

153
00:11:43,000 --> 00:11:43,445
uh?

154
00:11:43,445 --> 00:11:44,305
Isn't it?

155
00:11:44,305 --> 00:11:45,040
Look.

156
00:11:45,040 --> 00:11:46,640
I'm saving it because it's me.

157
00:11:46,640 --> 00:11:47,110
Boogie.

158
00:11:47,110 --> 00:11:47,945
Boogie?

159
00:11:47,945 --> 00:11:49,410
A, A, A, A.

160
00:11:49,410 --> 00:11:49,880
Hey Corona.

161
00:11:52,020 --> 00:11:52,260
corona.

162
00:11:57,340 --> 00:11:58,120
Hey...

163
00:11:58,120 --> 00:11:58,880
Ah...

164
00:11:58,880 --> 00:12:00,780
It'll be over really quickly.

165
00:12:00,780 --> 00:12:02,800
This is a video to show to investors...

166
00:12:02,800 --> 00:12:05,440
Maybe it could be a really good opportunity for both of you.

167
00:12:06,860 --> 00:12:07,640
sorry.

168
00:12:08,660 --> 00:12:10,620
Still, I'm a bit.

169
00:12:10,620 --> 00:12:11,180
sorry.

170
00:12:11,180 --> 00:12:13,880
Yes, yes, yes, yes.

171
00:12:13,880 --> 00:12:14,140
Yes, yes, yes.

172
00:12:14,140 --> 00:12:14,900
Well, 帰ろうよ.

173
00:12:16,380 --> 00:12:19,900
Let's do something with our hands.

174
00:12:19,900 --> 00:12:20,470
If you are a member of the company, please contact the company.

175
00:12:24,940 --> 00:12:26,080
?If you come to the front door and move to the store, you will be able to meet women.

176
00:12:26,080 --> 00:12:28,280
Scientists Jeong is because he is a wise person.

177
00:12:28,280 --> 00:12:30,765
This is the right time.

178
00:12:30,765 --> 00:12:33,300
Oh my, let's say it's over right away.

179
00:12:34,740 --> 00:12:37,520
You are the one who pursues your dreams, right?

180
00:12:37,520 --> 00:12:40,710
Now, are you considering it a dream?

181
00:12:40,710 --> 00:12:43,845
Is that your dream?

182
00:12:43,845 --> 00:12:44,880
It's tourism, right?

183
00:12:45,880 --> 00:12:47,350
of course.

184
00:12:47,350 --> 00:12:48,910
You are going sightseeing, right?

185
00:12:48,910 --> 00:12:49,660
I think it's me again?

186
00:12:49,660 --> 00:12:50,755
What about that?

187
00:12:50,755 --> 00:12:51,420
What about that?

188
00:12:51,420 --> 00:12:52,375
what?

189
00:12:52,375 --> 00:12:52,920
What is that?

190
00:12:54,280 --> 00:12:56,600
Right, but...

191
00:12:56,600 --> 00:12:59,540
Diet met Oge to play,

192
00:13:00,640 --> 00:13:02,200
What do you really enjoy?

193
00:13:02,200 --> 00:13:03,425
what?

194
00:13:03,425 --> 00:13:04,600
So what is it?

195
00:13:05,840 --> 00:13:09,055
I'm fighting for the man right now!

196
00:13:09,055 --> 00:13:13,555
Hey, hey, is there no laughter? No,

197
00:13:13,555 --> 00:13:15,920
Why do I like Korea?

198
00:13:17,180 --> 00:13:18,680
Do you want me to like you as much as I can?

199
00:13:41,080 --> 00:13:42,480
I don't just like Korean food, I love movies, Opinion Books, Big Bang, Kimchi, and Namul. I guess I was the one aiming for my grandson at first. Even if you say that. I understand. I've given up on that. But, as a senior who used to call me a Korean guy, I think it would be okay to cooperate a little.

200
00:13:43,920 --> 00:13:45,320
?Don't just say selfish things.

201
00:13:45,320 --> 00:13:49,920
Please! The hotel bed I sleep in alone is too cold! Please!

202
00:13:49,920 --> 00:13:50,385
!Please!

203
00:13:50,385 --> 00:13:51,590
Sorry!

204
00:13:51,590 --> 00:13:52,520
Where are you?

205
00:13:53,860 --> 00:13:55,680
Sorry... Sorry...

206
00:13:55,680 --> 00:14:02,160
Wait... what if I study Korean?

207
00:14:03,560 --> 00:14:04,560
It's OK to...

208
00:14:07,960 --> 00:14:10,980
?If it doesn't work, give up! There's no way you'll give up, right?

209
00:14:10,980 --> 00:14:16,760
Please!OK !OK !OK !OK !OK !OK !OK

210
00:14:16,760 --> 00:14:18,520
!OK!OK !OK!

211
00:14:18,520 --> 00:14:21,660
I want to know what I'm saying.

212
00:14:21,660 --> 00:14:22,500
Sorry.

213
00:14:28,620 --> 00:14:29,480
I'm here.

214
00:14:39,680 --> 00:14:42,015
Where are you?

215
00:14:42,015 --> 00:14:44,645
It's a good idea.

216
00:14:44,645 --> 00:14:46,660
I want to know what I'm talking about.

217
00:15:03,150 --> 00:15:04,230
Where are you?

218
00:15:06,050 --> 00:15:09,530
I don't know... I don't know.

219
00:15:10,630 --> 00:15:11,905
Sorry.

220
00:15:11,905 --> 00:15:13,370
It's a good idea. It's a good idea.

221
00:15:14,510 --> 00:15:16,170
Sorry...

222
00:15:17,490 --> 00:15:18,635
It's okay, it's okay.

223
00:15:18,635 --> 00:15:19,470
It's okay.

224
00:15:45,620 --> 00:15:47,260
I'm here. I'm here.

225
00:15:47,260 --> 00:15:48,830
I'm here. I'm here.

226
00:15:48,830 --> 00:15:51,405
I'm here. I'm here.

227
00:15:51,405 --> 00:15:53,030
Please save me.

228
00:15:53,030 --> 00:15:53,380
Please save me.

229
00:15:53,380 --> 00:15:55,065
Oh, you're good.

230
00:15:55,065 --> 00:15:56,210
I like it in its own way.

231
00:15:56,210 --> 00:15:59,070
Oh, since it’s Setsukaku, is it okay if I wear clothes?

232
00:16:00,750 --> 00:16:01,955
Oh, that's it.

233
00:16:01,955 --> 00:16:02,040
That's it.

234
00:16:02,040 --> 00:16:02,555
That's it.

235
00:16:02,555 --> 00:16:06,495
Ah, Costube change okay?

236
00:16:06,495 --> 00:16:07,330
Ah, okay okay.

237
00:16:08,730 --> 00:16:09,610
okay.

238
00:16:09,610 --> 00:16:10,180
okay.

239
00:16:10,180 --> 00:16:10,545
okay.

240
00:16:10,545 --> 00:16:10,610
okay.

241
00:16:10,610 --> 00:16:11,550
okay.

242
00:16:11,550 --> 00:16:13,850
Now, let's go to change.

243
00:16:15,510 --> 00:16:16,390
thank you

244
00:16:16,390 --> 00:16:16,915
me?

245
00:16:16,915 --> 00:16:17,935
me?

246
00:16:17,935 --> 00:16:18,650
Oh my, that's good.

247
00:16:20,490 --> 00:16:21,070
Ah...

248
00:16:21,070 --> 00:16:22,750
It'll be okay, right?

249
00:16:22,750 --> 00:16:23,690
It'll be okay, right?

250
00:16:33,280 --> 00:16:34,420
no.

251
00:16:35,640 --> 00:16:36,720
Don't come.

252
00:16:36,720 --> 00:16:37,640
Don't come.

253
00:17:58,100 --> 00:17:58,800
no.

254
00:18:00,220 --> 00:18:02,280
stop.

255
00:18:02,280 --> 00:18:03,860
Don't come.

256
00:18:05,060 --> 00:18:06,120
Don't come.

257
00:18:06,120 --> 00:18:07,360
My daughter came.

258
00:18:13,020 --> 00:18:13,360
Cut!

259
00:18:15,280 --> 00:18:16,695
Ah, good.

260
00:18:16,695 --> 00:18:17,115
uh?

261
00:18:17,115 --> 00:18:18,235
It felt so good, now.

262
00:18:18,235 --> 00:18:19,210
Best, best.

263
00:18:19,210 --> 00:18:20,500
Especially at the end...

264
00:18:20,500 --> 00:18:22,790
Best, best.

265
00:18:22,790 --> 00:18:23,140
Okay, okay.

266
00:18:24,780 --> 00:18:25,460
But...

267
00:18:25,460 --> 00:18:26,000
This...

268
00:18:26,000 --> 00:18:27,520
Just one more time...

269
00:18:27,520 --> 00:18:28,020
Can I go again?

270
00:18:29,040 --> 00:18:29,600
So...

271
00:18:29,600 --> 00:18:30,180
One more, one more.

272
00:18:40,040 --> 00:18:40,720
Um...

273
00:18:40,720 --> 00:18:42,700
A cute Japanese person...

274
00:18:42,700 --> 00:18:44,720
Acting in cute Korean...

275
00:18:44,720 --> 00:18:45,380
Acting in cute Korean...

276
00:18:45,380 --> 00:18:47,400
Investors will think much better.

277
00:18:48,520 --> 00:18:49,395
Um...

278
00:18:49,395 --> 00:18:50,410
Ayuka...

279
00:18:50,410 --> 00:18:50,620
What?

280
00:18:52,700 --> 00:18:54,100
Japanese...

281
00:18:54,100 --> 00:18:55,020
Japanese...

282
00:18:55,020 --> 00:18:55,455
What should I do?

283
00:18:55,455 --> 00:18:55,840
Japanese...

284
00:18:55,840 --> 00:18:56,940
Yes...

285
00:18:58,800 --> 00:19:00,200
Ayuka...

286
00:19:04,930 --> 00:19:05,310
Ayuka...

287
00:19:05,310 --> 00:19:06,410
Can I please appear on it?

288
00:19:10,170 --> 00:19:10,870
I'm sorry...

289
00:19:21,270 --> 00:19:24,070
Please love me...

290
00:19:25,310 --> 00:19:26,490
Okay.

291
00:19:26,490 --> 00:19:27,010
okay.

292
00:19:27,010 --> 00:19:27,655
Now, let's go one more time.

293
00:19:27,655 --> 00:19:28,290
One more time.

294
00:19:28,290 --> 00:19:29,400
okay.

295
00:19:29,400 --> 00:19:29,730
This way.

296
00:19:30,970 --> 00:19:32,510
good.

297
00:19:32,510 --> 00:19:34,385
Now, standby.

298
00:19:34,385 --> 00:19:35,425
Ready.

299
00:19:35,425 --> 00:19:36,010
Action!

300
00:19:37,090 --> 00:19:37,630
no.

301
00:19:48,300 --> 00:19:49,740
Must have Strength.

302
00:20:59,320 --> 00:21:01,105
Biensity力 What is Mobng again?

303
00:21:01,105 --> 00:21:02,885
What are you doing again?

304
00:21:02,885 --> 00:21:05,180
Hurry up and eat now sp- ummm!

305
00:21:06,540 --> 00:21:07,200
Ummmmmm

306
00:21:41,450 --> 00:21:42,575
Standby.

307
00:21:42,575 --> 00:21:43,170
Action!

308
00:21:43,170 --> 00:21:44,700
no.

309
00:21:44,700 --> 00:21:46,090
Please do it.

310
00:21:46,090 --> 00:21:47,005
Please, please.

311
00:21:47,005 --> 00:21:47,865
Please, please.

312
00:21:47,865 --> 00:21:48,010
Please, please, please, please.

313
00:22:10,570 --> 00:22:12,290
Hey, teacher what?

314
00:22:14,970 --> 00:22:16,550
Don't play around and open the door.

315
00:22:16,550 --> 00:22:18,430
wait a minute!

316
00:22:18,430 --> 00:22:18,990
There's wind!

317
00:22:20,770 --> 00:22:22,435
hey!

318
00:22:22,435 --> 00:22:24,130
The wind is out!

319
00:22:25,190 --> 00:22:25,790
wait a minute.

320
00:22:26,950 --> 00:22:27,570
It's outside.

321
00:23:04,210 --> 00:23:05,810
It's a thought that rides on us!

322
00:23:29,660 --> 00:23:30,775
No, no!

323
00:23:30,775 --> 00:23:31,770
hurry!

324
00:23:31,770 --> 00:23:32,800
Die, die!

325
00:23:34,100 --> 00:23:36,060
What can I say, there is no way to talk about this.

326
00:23:39,700 --> 00:23:40,640
Brother, no, come quickly!

327
00:23:58,160 --> 00:24:00,140
Take a break...

328
00:24:47,340 --> 00:24:48,835
I want to rest for a while.

329
00:24:48,835 --> 00:24:52,760
I want to rest for a while.

330
00:25:28,890 --> 00:25:31,865
What are you doing now?

331
00:25:31,865 --> 00:25:34,050
This is someone's plot.

332
00:25:34,050 --> 00:25:35,970
It will be good evidence for us.

333
00:25:35,970 --> 00:25:38,630
No, love.

334
00:25:40,530 --> 00:25:42,035
Fuck.

335
00:25:42,035 --> 00:25:43,710
Everything is blocked.

336
00:25:46,150 --> 00:25:47,990
Come here, come here.

337
00:26:51,710 --> 00:26:53,110
hey.

338
00:26:53,110 --> 00:26:55,930
are you okay?

339
00:26:55,930 --> 00:26:56,610
are you okay?

340
00:26:56,610 --> 00:26:57,510
Hey kid.

341
00:27:05,420 --> 00:27:06,820
Why...

342
00:27:06,820 --> 00:27:08,620
And...

343
00:27:56,550 --> 00:27:57,950
What is the task?

344
00:28:07,950 --> 00:28:09,350
Seouri!

345
00:28:44,010 --> 00:28:46,105
Hey, hey, hey, hey

346
00:28:46,105 --> 00:28:46,130
Hey.

347
00:29:06,380 --> 00:29:08,500
아이씨, 이봐, 뭐야, 이 개새끼.

348
00:29:50,790 --> 00:29:51,770
Hurry up!

349
00:30:55,320 --> 00:30:56,320
Hey kid.

350
00:30:56,320 --> 00:30:56,885
What about Sauri?

351
00:30:56,885 --> 00:30:58,445
What about the Fed?

352
00:30:58,445 --> 00:30:59,740
Are you still down there?

353
00:31:00,820 --> 00:31:02,190
What should I do?

354
00:31:02,190 --> 00:31:03,290
Mysterious?

355
00:31:03,290 --> 00:31:05,260
Please don't yell in Japanese!

356
00:31:18,550 --> 00:31:19,010
sorry.

357
00:31:20,790 --> 00:31:22,670
But this is a dangerous situation right now.

358
00:31:27,010 --> 00:31:28,550
Let's think about it later when we get out of here.

359
00:32:53,580 --> 00:32:54,980
why?

360
00:33:13,960 --> 00:33:16,040
Ah's Ouch!

361
00:33:26,980 --> 00:33:27,840
Ouch!

362
00:33:29,220 --> 00:33:30,425
Ouch!

363
00:33:30,425 --> 00:33:31,780
Ouch!

364
00:33:31,780 --> 00:33:32,685
Ouch!

365
00:33:32,685 --> 00:33:34,325
Ouch!

366
00:33:34,325 --> 00:33:35,660
Ouch!

367
00:33:35,660 --> 00:33:36,515
Ouch!

368
00:33:36,515 --> 00:33:37,090
Ouch!

369
00:33:37,090 --> 00:33:37,820
Ouch!

370
00:33:37,820 --> 00:33:38,155
Ouch!

371
00:33:38,155 --> 00:33:39,100
Ouch!

372
00:33:39,100 --> 00:33:39,200
Ouch!

373
00:33:39,200 --> 00:33:39,200
Ouch!

374
00:33:39,200 --> 00:33:39,580
Ouch!

375
00:33:39,580 --> 00:33:40,510
Ouch!

376
00:33:40,510 --> 00:33:41,280
Ouch!

377
00:33:44,320 --> 00:33:45,270
Ouch!

378
00:33:45,270 --> 00:33:45,500
Ouch!

379
00:33:45,500 --> 00:33:45,500
Ouch!

380
00:33:45,500 --> 00:33:45,500
Ouch!

381
00:33:55,060 --> 00:33:55,550
Ouch!

382
00:33:55,550 --> 00:33:55,560
Ouch!

383
00:33:55,560 --> 00:33:55,935
Ouch!

384
00:33:55,935 --> 00:33:56,435
Ouch!

385
00:33:56,435 --> 00:33:56,500
Ouch!

386
00:33:56,500 --> 00:33:56,500
Ouch!

387
00:33:56,500 --> 00:33:56,580
Ouch!

388
00:33:56,580 --> 00:33:56,600
Ouch!

389
00:33:56,600 --> 00:33:56,600
Ouch!

390
00:33:56,600 --> 00:33:56,690
Ouch!

391
00:33:56,690 --> 00:33:56,720
Ouch!

392
00:33:56,720 --> 00:33:56,720
Ouch!

393
00:33:56,720 --> 00:33:56,720
Ouch!

394
00:33:56,720 --> 00:33:56,720
Ouch!

395
00:33:56,720 --> 00:33:56,720
Ouch!

396
00:33:56,720 --> 00:33:56,720
Ouch!

397
00:33:56,720 --> 00:33:56,720
Ouch!

398
00:33:56,720 --> 00:33:56,720
Ouch!

399
00:33:56,720 --> 00:33:56,720
Ouch!

400
00:33:56,720 --> 00:33:56,720
Ouch!

401
00:33:56,720 --> 00:33:56,720
Ouch!

402
00:33:56,720 --> 00:33:56,720
Ouch!

403
00:33:56,720 --> 00:33:56,720
Ouch!

404
00:33:56,720 --> 00:33:56,720
Ouch!

405
00:33:56,720 --> 00:33:56,720
Ouch!

406
00:33:56,720 --> 00:33:56,720
Ouch!

407
00:33:56,720 --> 00:33:56,720
Ouch!

408
00:33:56,720 --> 00:33:56,720
Ouch!

409
00:33:56,720 --> 00:33:56,720
Ouch!

410
00:33:56,720 --> 00:33:56,720
Ouch!

411
00:33:56,720 --> 00:33:56,720
Ouch!

412
00:33:56,720 --> 00:33:56,720
Ouch!

413
00:33:56,720 --> 00:33:56,720
Ouch!

414
00:33:56,720 --> 00:33:56,720
Ouch!

415
00:33:56,720 --> 00:33:56,720
Ouch!

416
00:33:56,720 --> 00:33:56,720
Ouch!

417
00:33:56,720 --> 00:33:56,720
Ouch!

418
00:33:56,720 --> 00:33:56,720
Ouch!

419
00:33:56,720 --> 00:33:56,720
Ouch!

420
00:33:56,720 --> 00:33:56,720
Ouch!

421
00:33:56,720 --> 00:33:56,720
Ouch!

422
00:33:56,720 --> 00:33:56,720
Ouch!

423
00:33:56,720 --> 00:33:56,720
Ouch!

424
00:33:56,720 --> 00:33:56,720
Ouch!

425
00:33:56,720 --> 00:33:56,720
Ouch!

426
00:33:56,720 --> 00:33:56,720
Ouch!

427
00:33:56,720 --> 00:33:56,720
Ouch!

428
00:33:56,720 --> 00:33:56,720
Ouch!

429
00:33:56,720 --> 00:33:56,720
Ouch!

430
00:33:56,720 --> 00:33:56,720
Ouch!

431
00:33:56,720 --> 00:33:56,720
Ouch!

432
00:33:56,720 --> 00:33:56,720
Ouch!

433
00:33:56,720 --> 00:33:56,720
Ouch!

434
00:33:56,720 --> 00:33:56,720
Ugh

435
00:35:24,200 --> 00:35:25,600
Seouri...

436
00:35:25,600 --> 00:35:28,110
Saori, wake up.

437
00:35:28,110 --> 00:35:29,245
huh?

438
00:35:29,245 --> 00:35:31,295
There's definitely something dead.

439
00:35:31,295 --> 00:35:32,360
You can be dazed!

440
00:35:32,360 --> 00:35:35,460
What, what?

441
00:35:35,460 --> 00:35:39,620
No, I don't know what you're saying...もう,

442
00:35:39,620 --> 00:35:40,820
remove.

443
00:35:40,820 --> 00:35:43,195
I want to beg for Japan.

444
00:35:43,195 --> 00:35:45,080
Thigh defens.

445
00:35:46,340 --> 00:35:49,320
Installments are hard, installments are hard.

446
00:35:49,320 --> 00:35:54,400
Berry, installment...

447
00:35:54,400 --> 00:35:56,220
Oh my, mom.

448
00:35:57,560 --> 00:35:59,020
Sister, Mom!

449
00:36:00,260 --> 00:36:01,340
mom.

450
00:36:24,560 --> 00:36:27,360
Sister, mom.

451
00:36:54,200 --> 00:36:54,975
Seouri!

452
00:36:54,975 --> 00:36:55,620
Seouri!

453
00:36:56,760 --> 00:36:57,765
Seouri!

454
00:36:57,765 --> 00:36:58,520
Seouri!

455
00:38:01,940 --> 00:38:03,280
Wait a minute!

456
00:38:05,380 --> 00:38:06,720
Seouri!

457
00:38:58,680 --> 00:39:00,080
Saul...

458
00:39:38,680 --> 00:39:42,600
Ugh, ugh, ugh!

459
00:40:09,190 --> 00:40:10,790
Quick Real Cheap Butterons.

460
00:40:20,810 --> 00:40:23,670
Why does the camera keep rolling?

461
00:40:26,510 --> 00:40:28,180
I told you so.

462
00:40:28,180 --> 00:40:29,350
Jin that is important to us intr...

463
00:40:29,350 --> 00:40:30,110
Don't lie!

464
00:40:35,160 --> 00:40:37,860
I'm writing something again.

465
00:40:39,900 --> 00:40:40,880
What does that mean?

466
00:40:43,020 --> 00:40:44,950
I...

467
00:40:44,950 --> 00:40:47,060
That's what I did when I ran out of the room.

468
00:40:48,400 --> 00:40:48,840
Do you remember?

469
00:40:58,700 --> 00:40:59,500
hurry!

470
00:40:59,500 --> 00:41:00,050
hurry!

471
00:41:00,050 --> 00:41:01,390
Die and die!

472
00:41:01,390 --> 00:41:04,040
What, you have no way to talk like this.

473
00:41:07,080 --> 00:41:08,740
What does that mean?

474
00:41:13,640 --> 00:41:17,250
Well, that...

475
00:41:17,250 --> 00:41:20,070
I used to be an actor.

476
00:41:21,270 --> 00:41:24,870
Your acting is so lame.

477
00:41:55,540 --> 00:41:58,140
Hey, are you listening to me?

478
00:42:00,000 --> 00:42:03,640
I don't need money, so let's stop now.

479
00:42:05,940 --> 00:42:07,440
Stop it, you fucking idiot!

480
00:42:14,950 --> 00:42:16,310
What do you mean?

481
00:42:22,140 --> 00:42:23,440
Still not sure?

482
00:42:25,060 --> 00:42:27,675
Me, me, Yongjun, both of us are actors.

483
00:42:27,675 --> 00:42:29,200
I learn action, Yong Jun-il!

484
00:42:33,020 --> 00:42:34,565
Fuck...

485
00:42:34,565 --> 00:42:36,960
I thought we were filming a movie.

486
00:43:06,250 --> 00:43:07,090
How was it?

487
00:43:09,530 --> 00:43:10,370
Well...

488
00:43:10,370 --> 00:43:12,010
No, they asked me to say the first line, and...

489
00:43:12,010 --> 00:43:13,000
Is it okay?

490
00:43:13,000 --> 00:43:13,610
I heard so?

491
00:43:14,850 --> 00:43:15,790
Same as me.

492
00:43:18,330 --> 00:43:20,330
Ah... I want to do action.

493
00:43:20,330 --> 00:43:21,100
Ah...

494
00:43:21,100 --> 00:43:22,730
I like love scenes...

495
00:43:24,270 --> 00:43:26,660
Oh, that's right.

496
00:43:26,660 --> 00:43:28,570
I have a favor to ask of you.

497
00:43:29,650 --> 00:43:30,750
Ah, bro...

498
00:43:30,750 --> 00:43:33,720
I also have something to ask you...

499
00:43:33,720 --> 00:43:35,390
Talk to me first.

500
00:43:36,750 --> 00:43:37,830
Yes...

501
00:43:37,830 --> 00:43:38,370
I'm sorry...

502
00:43:39,430 --> 00:43:40,330
Please lend me some money.

503
00:43:44,200 --> 00:43:46,660
I was going to talk about that too...

504
00:43:46,660 --> 00:43:48,290
Ah...

505
00:43:48,290 --> 00:43:48,800
Ah...

506
00:43:48,800 --> 00:43:49,240
You said so.

507
00:43:50,960 --> 00:43:51,380
That...

508
00:43:51,380 --> 00:43:52,680
It's been a while...

509
00:43:52,680 --> 00:43:53,620
That...

510
00:43:53,620 --> 00:43:55,980
Shall we take a look at that part-time job that tested a new drug?

511
00:43:58,540 --> 00:43:59,700
Well...

512
00:43:59,700 --> 00:44:03,265
To continue being an actor while doing that...

513
00:44:03,265 --> 00:44:04,440
Does it have any meaning?

514
00:44:19,900 --> 00:44:22,020
Do you want to be in a movie?

515
00:44:23,560 --> 00:44:24,920
They offered me a huge amount of money.

516
00:44:26,120 --> 00:44:29,020
So, he had no choice but to do as the bastard told him.

517
00:44:29,020 --> 00:44:30,615
Why on earth?

518
00:44:30,615 --> 00:44:31,250
For what?

519
00:44:31,250 --> 00:44:32,125
I told you so.

520
00:44:32,125 --> 00:44:33,060
I thought we were filming a movie.

521
00:44:34,220 --> 00:44:35,900
Just bring you guys here...

522
00:44:35,900 --> 00:44:38,960
My role was to just look like the camera.

523
00:44:38,960 --> 00:44:39,660
role?

524
00:44:41,000 --> 00:44:41,760
why?

525
00:44:41,760 --> 00:44:42,080
But...

526
00:44:42,080 --> 00:44:42,780
I think I understand now.

527
00:44:44,240 --> 00:44:46,345
You're playing to that bastard.

528
00:44:46,345 --> 00:44:48,205
According to the scenario that bastard wrote.

529
00:44:48,205 --> 00:44:49,040
yes?

530
00:44:50,080 --> 00:44:51,840
Cameras scattered everywhere.

531
00:44:53,200 --> 00:44:54,260
Music flowing.

532
00:44:55,360 --> 00:44:58,280
Are you saying this is all going according to the script that bastard wrote?

533
00:45:03,610 --> 00:45:05,105
Hey...

534
00:45:05,105 --> 00:45:06,605
Am I right?

535
00:45:06,605 --> 00:45:07,450
You perverts.

536
00:45:09,630 --> 00:45:11,330
Say something!

537
00:45:11,330 --> 00:45:11,690
Ai!

538
00:45:28,240 --> 00:45:29,510
Load now!

539
00:45:29,510 --> 00:45:30,670
You fucking bastards!

540
00:45:33,370 --> 00:45:34,390
Ah...

541
00:45:34,390 --> 00:45:34,795
Ai!

542
00:45:34,795 --> 00:45:35,190
really!

543
00:45:42,210 --> 00:45:43,230
Then...

544
00:45:43,230 --> 00:45:44,910
What about Sa-wol and Yeon-hee?

545
00:45:47,740 --> 00:45:49,540
Don't let me go.

546
00:45:50,840 --> 00:45:53,560
The only thing Gyu-yi in this movie knows is that kid!

547
00:46:00,580 --> 00:46:01,980
Ai!

548
00:46:01,980 --> 00:46:02,100
iced coffee!

549
00:46:12,300 --> 00:46:14,300
Isn’t Mara’s perfection also like that?

550
00:46:15,300 --> 00:46:18,505
Are you still not PC?

551
00:46:18,505 --> 00:46:21,000
Let Yasu lead like this.

552
00:47:53,520 --> 00:47:54,170
Lead.

553
00:47:57,360 --> 00:47:58,795
Lead.

554
00:47:58,795 --> 00:47:59,860
Lead.

555
00:48:08,340 --> 00:48:09,640
Lead.

556
00:48:09,640 --> 00:48:09,800
huh?

557
00:48:17,580 --> 00:48:17,600
huh?

558
00:48:20,360 --> 00:48:21,340
Sotal?

559
00:48:25,160 --> 00:48:25,620
Clean?

560
00:48:29,660 --> 00:48:30,680
Clean?

561
00:48:33,360 --> 00:48:35,060
Clean?

562
00:48:35,060 --> 00:48:35,860
Clean?

563
00:48:45,750 --> 00:48:46,030
Clean?

564
00:48:49,790 --> 00:48:51,510
what are you doing?

565
00:48:56,140 --> 00:48:57,540
Stop it!

566
00:48:58,960 --> 00:48:59,660
Clean?

567
00:49:25,220 --> 00:49:27,680
Are you really not there?

568
00:49:47,930 --> 00:49:49,190
Clean...

569
00:49:51,130 --> 00:49:51,760
Clean...

570
00:50:04,770 --> 00:50:06,030
Clean...

571
00:50:07,570 --> 00:50:09,385
Hayatka.

572
00:50:09,385 --> 00:50:11,830
What are you doing now?

573
00:50:13,790 --> 00:50:15,490
Did you know what I was talking about?

574
00:50:15,490 --> 00:50:17,170
Is this a movie?

575
00:50:19,810 --> 00:50:22,030
What can a movie do?

576
00:50:22,030 --> 00:50:26,410
I don't know about that... What about いつ and the history of Sam聞!

577
00:50:30,380 --> 00:50:30,760
what are you doing?

578
00:50:33,910 --> 00:50:36,430
Can I study Korean in Japanese?

579
00:50:41,520 --> 00:50:42,780
Yes, director.

580
00:50:44,080 --> 00:50:46,515
Director, can I study in Korean?

581
00:50:46,515 --> 00:50:48,740
Can I speak Korean mentally? I can speak 2nd time.

582
00:50:53,140 --> 00:50:56,500
Yes... Yes... Yes... Yes...

583
00:51:09,200 --> 00:51:17,100
That day, I wanted to drink my soul,

584
00:51:18,420 --> 00:51:20,140
It started off half-heartedly and happily.

585
00:51:26,420 --> 00:51:32,500
I tried to love this man's father's house.

586
00:51:32,500 --> 00:51:35,060
I would like to tell you.

587
00:51:37,280 --> 00:51:39,760
Aren’t I cute?

588
00:52:00,780 --> 00:52:03,440
So what did I see?

589
00:52:09,540 --> 00:52:11,565
Yes, last name.

590
00:52:11,565 --> 00:52:13,455
Do you want to hear it?

591
00:52:13,455 --> 00:52:14,020
Yes,

592
00:52:20,300 --> 00:52:22,460
Last name.

593
00:54:37,040 --> 00:54:58,010
in our society

594
00:56:43,430 --> 00:56:44,330
Heeroin...

595
00:56:44,330 --> 00:56:45,130
It's you.

596
00:56:47,870 --> 00:56:48,810
Do you understand regret?

597
00:56:50,310 --> 00:56:55,350
I chose the last scene of this movie.

598
00:56:55,350 --> 00:56:58,670
Lastly, before giving it a certain amount...

599
00:56:58,670 --> 00:56:58,870
What are you doing?

600
00:57:00,990 --> 00:57:02,380
Did you do that too?

601
00:57:02,380 --> 00:57:02,970
What are you doing?

602
00:57:03,990 --> 00:57:05,115
Together together!

603
00:57:05,115 --> 00:57:07,300
I'm the lead!

604
00:57:07,300 --> 00:57:07,705
yes.

605
00:57:07,705 --> 00:57:09,005
It's Juyeon!

606
00:57:09,005 --> 00:57:10,290
You...

607
00:57:10,290 --> 00:57:10,710
Yes.

608
00:57:12,470 --> 00:57:14,125
And she...

609
00:57:14,125 --> 00:57:17,675
Acupuncture for the body that cannot be hit by artillery fire.

610
00:57:17,675 --> 00:57:20,010
This woman...

611
00:57:20,010 --> 00:57:22,830
This woman...

612
00:57:22,830 --> 00:57:24,870
Should I say that?

613
00:57:35,250 --> 00:57:36,650
Watch the movie and watch the movie...

614
00:57:48,780 --> 00:57:50,180
?もういいでしょ

615
00:57:50,180 --> 00:57:51,580
?セリフの望い映画はつまらないわ...お客様の望みは、

616
00:57:54,420 --> 00:57:56,140
It's like this...

617
00:57:56,140 --> 00:57:58,710
Such a great and intoxicating love poet...

618
00:57:58,710 --> 00:58:00,920
No one is satisfied.

619
01:00:10,130 --> 01:00:11,530
Yes here.

620
01:01:09,860 --> 01:01:18,200
Wow, I'm good at taking away the moisture.

621
01:01:25,210 --> 01:01:31,545
It's my dream to see The White River's Doctor on the screen.

622
01:01:31,545 --> 01:01:33,390
The dream wins.

623
01:01:34,830 --> 01:01:37,870
Like this, that mama pensar is what he wants to keep you

624
01:01:37,870 --> 01:01:38,350
Time...

625
01:01:38,350 --> 01:01:40,770
Daimi...

626
01:01:43,860 --> 01:01:44,760
Well...

627
01:01:44,760 --> 01:02:08,040
Why don't you talk about it?

628
01:02:13,280 --> 01:02:14,680
So...

629
01:02:21,860 --> 01:02:22,540
Hey friend!

630
01:02:26,100 --> 01:02:26,980
Hey friend!

631
01:02:49,500 --> 01:02:50,900
Hey friend!

632
01:02:50,900 --> 01:02:51,860
I'm not going to the country...

633
01:02:56,190 --> 01:02:58,150
Now pull up the top!

634
01:03:00,150 --> 01:03:02,170
Sara, wait for the last scene!

635
01:03:48,760 --> 01:03:51,700
Yes, song, 来て.

636
01:03:53,220 --> 01:03:56,400
When the hero crossed Amari's barrier

637
01:03:56,400 --> 01:03:57,720
, The love and the heat are coming together.

638
01:04:00,580 --> 01:04:05,020
So this movie closes the story.

639
01:04:13,360 --> 01:04:14,760
Ayaka...

640
01:05:06,820 --> 01:05:10,280
Song, I love you.

641
01:05:19,700 --> 01:05:21,100
Me...

642
01:05:53,280 --> 01:05:56,330
Just now...

643
01:05:56,330 --> 01:05:58,260
The main character is really...

644
01:05:58,260 --> 01:06:00,170
I hate it so much...

645
01:06:00,170 --> 01:06:00,920
I really hate it...

646
01:06:09,680 --> 01:06:11,380
Me...

647
01:07:09,350 --> 01:07:14,450
No, you can enjoy in this awesome video

648
01:07:14,450 --> 01:07:14,790
Will you?

649
01:07:16,370 --> 01:07:18,410
A real hobby isn't a bad thing.

650
01:08:13,370 --> 01:08:17,685
Korean subtitles by Han Hyo-jeong Take a break...

651
01:08:17,685 --> 01:08:19,090
Take a break...

652
01:08:51,690 --> 01:08:53,450
Oh, wait a minute.

653
01:08:55,510 --> 01:08:57,345
Just one thing, please sit down.

654
01:08:57,345 --> 01:08:58,290
This is just sound.

655
01:08:58,290 --> 01:08:59,965
Stay ticket!

656
01:08:59,965 --> 01:09:00,610
Stay!

